|
3.1. Языкотворчество как вид когнитивной деятельностиЛюбое литературное произведение, воплощая индивидуально — авторский способ восприятия и организации мира, представляет собой частный вариант его концептуализации. Выражаемые в литературно-художественной форме знания автора о мире являются системой представлений, направленных адресату. В этой системе, наряду с универсальными человеческими знаниями существуют уникальные, самобытные, порой парадоксальные представления автора. Таким образом, концептуализация мира в художественном тексте, с одной стороны отражает универсальные законы мироустройства, а с другой стороны — индивидуальные, даже воображаемые идеи. Словотворец создает не столько новое слово — ведь работа перемножения, перекомбинации разных морфем доступна и компьютеру, — он создает новый смысл, целое произведение, в котором есть тема, идея, интерпретация, образ автора и диалог с читателем и другими текстами. Именно поэтому анализ языкотворчества видится нам гораздо шире, чем лексический анализ и классификация девиаций Джойса. Языкотворчество — способ мышления, экспликация разнообразных ассоциативных связей. В связи с признанием ассоциативной природы речемыслительной деятельности человека особую актуальность приобретает анализ закономерностей развития языка как формы мысли (Л.Г. Зубкова), рассмотрение культуры народа, отраженной в его языковой картине мира (A.A. Залевская, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Ю.Н. Караулов, А. Вежбицкая, М.М. Маковский, В.Е. Гольдин, Е.А. Шенделева и др.), изучение роли ассоциативно-смысловых связей слов в структуре различных фрагментов языковой картины мира человека в рамках функциональной лексикологии (В.В. Степанова, Н.Е. Сулименко, В.Г. Черняк, В.Ю, Прокофьева и др.). Разработку теории текстовых ассоциаций можно считать новым этапом в исследовании художественного текста (А.П. Клименко, В.В. Степанова, Л.A. Климкова, В.А. Пищальникова, Н.С. Болотнова и др.). В данной главе рассматривается несколько основных индивидуально авторских концептов, выявленных нами в результате исследования лексики и неологизмов автора, а также вследствие анализа творчества самого Джойса. Языковое творчество, таким образом, изучается на уровне различных когнитивных процессов, отражающих особенности осмысления мира человеком. Например, когнитивная грамматика Р. Лэнекера, которая рассматривает образование новых языковых единиц как выражение различных способов членения мира. О различных когнитивных структурах, лежащих в основе языкового творчества, говорят и Дж. Лакофф и М. Джонсон в своей теории метафоры. В последние годы в когнитивной лингвистике набирает силу теория концептуальной интеграции, в которой лингвокреативность представлена как способность интегрировать разные ментальные пространства в процессе построения языкового значения. Новое языковое значение, по мнению Ж. Факонье и М. Тернера, строится не столько из готовых стереотипных структур знаний (таких, как фреймы), сколько в режиме реального времени путем установления разнообразных связей между ментальными пространствами. В результате слияния последних образуются концептуальные сущности с новыми свойствами — интегрированные пространства (blends), в которых участвующие фреймы заполняются нестандартно, по воле говорящих. Интеграция может идти либо только на уровне смыслов без изменения формы, либо на уровне значения и одновременно на уровне формы. В последнем случае мы имеем дело с телескопными образованиями (Л. Кэролл) или словами-портмоне. Изучение когнитивных механизмов номинации помогает определить не только формирование нового значения слова, но и исследовать глубинные когнитивные структуры, лежащие в основе номинации. Языковое творчество понимается как процесс появления новых когнитивных образований и их объективизация в языковых выражениях.
|
© 2024 «Джеймс Джойс» | Главная Обратная связь |