На правах рекламы: |
А. Якутский. «Джеймс Джойс "Дублинцы"»
Великий и ужасный Джойс. Браться за рецензию его произведений страшновато. Ибо самый знаменитый его «Улисс» многими признаётся лучшим романом XX века, но немногие читатели-профессионалы могут похвастаться, что прочли роман до конца и вполне поняли его. А уж об роман «Поминки по Финнегану» десятки филологов просто расшибли лоб, обычному читателю туда и нос не стоит засовывать. Достаточно сказать, что роман написан на… семидесяти языках! Торнтон Уайлдер говорил, что для прочтения и понимания этого романа потребуется не менее тысячи часов. Полтора месяца напряжённой работы без сна, еды и питья! Но — спокойно. Сегодня разговор пойдёт о цикле рассказов «Дублинцы», единственном произведении Джойса, которое с лёгкостью относят к реализму. И действительно, в цикле из пятнадцати рассказов ещё нет модернистских игр с текстом, нет бесконечных цитат, которыми так знамениты более поздние произведения Джойса. Тем не менее, любители простой сюжетной литературы могут смело проходить мимо этой книги. Рассказы не то чтобы совсем уж бессюжетны, но происходящие в них события крайне немногочисленны, не слишком интересны и не так уж важны. Вы не найдёте в цикле душещипательных или захватывающих историй. В них важно совсем другое — внутреннее напряжение и цельность выписанной картины. Действительно, я никогда до этого не встречал цикла рассказов, который бы являлся настолько цельным произведением. Нельзя отнять ни одной части, не разрушив бесповоротно целого. В рассказах описывается ирландская столица Дублин и её обитатели начала прошлого века. И описывается отнюдь не радужными красками. Это — мёртвый мир и недаром последний, самый объёмный рассказ цикла назвается «Мёртвые». Дублинцы живут ненастоящей жизнью, они перемещаются среди декораций города, в беспросветной тоске и бессмыслице. «…именно этот город является центром паралича», — говорил писатель. Недаром у Джойса возникли проблемы с публикацией рассказов на родине. В 1912 году, когда цикл был набран и готов к печати, издатель в последний момент не только не решился печатать тираж, но и рассыпал набор. За это Джойс будет мстить своей родине всю свою жизнь и каждым своим словом. Из-за этой истории он будет в «Улиссе» сравнивать сопливый платок Стивена Дедала с ирландским флагом: и тот, и другой — зелёного цвета. Но если вдуматься, Дублин по-джойсовски отнюдь не уникален. Мы точно так же задыхаемся в своей Москве, Питере, Волоколамске. Да и в Рио-де-Жанейро карнавал далеко не каждый день. Поэтому, наверное, «Дублинцы» до сих пор находят своего читателя по всей Земле. Мастерство, с которым Джойс описал мёртвый мир, просто поражает. И реалистичность рассказов — вполне относительная. Уже здесь Джойс начинает работать со словом, вырабатывая свои уникальные поэтики, которые потом будет так ярко воплощать в «Портрете художника в юности», «Улиссе» и «Финнегановом помине». Очень интересен, например, использованный им в каждом рассказе цикла приём соприкосновения со светлым. У каждого героя всегда есть шанс, есть встреча, есть мимолётное видение, резко контрастируещее с мёртвым миром. И ни один герой не может приобщиться этой вспышки, этого сигнала из другого, параллельного, живого мира. Паралич никого не выпускает из своей мёртвой хватки. Но не буду подробно останавливаться на всех хитростях и приёмах, которые Джойс встроил в текст рассказов. Поиск этих жемчужин — главное приключение, которое ожидает внимательного читателя. А за этим приключением обязательно последует тяга к другим текстам Джойса, столь же завораживающим, сколь и шокирующим. И как знать, может быть когда-нибудь, оттолкнувшись от «Дублинцев», мы с вами пойдём на штурм «Поминок по Финнегану»? Встретимся на вершине этой потрясающей горы.
|
© 2024 «Джеймс Джойс» | Главная Обратная связь |