(1882-1941)
James Augustine Aloysius Joyce
 

На правах рекламы:

Капсулы для похудения Волшебные бобы

"Газ из горелки" (James Joyce — Gas From A Burner)

Стихотворение-сатира 1912, сентябрь

Памфлет "Газ из горелки" был напечатано в Триесте в 1914 г., после чего послан для распространения в Дублин брату Джойса — Чарльзу. На одном из экземляров Джойс написал:

"Этот пасквиль сочинен в зале ожидания на железнодорожной станции Флашинг в Голландии, по пути из Дублина в Триест, после того как первое издание "Дублинцев" (тысяча экземпляров за исключением одного, хранившегося у меня) было злодейски сожжено печатником Джоном Фальконером, Аппер-Сэквел-стрит, июль 1912 г."

Сатирический пафос стихотворения "Газ из горелки" вызван тем, что издатель Джордж Робертс, еще в 1909г. подписавший с Джойсом договор на издание "Дублинцев", в дальнейшем стал требовать внесение изменений в текст, а также исключение ряда конкретных имен и реалий.

В конце концов, испугавшись долгих споров автора и издателя, печатник Фальконер уничтожил уже отпечатанные чистые листы книги.

"Газ из горелки" на русском языке

На русском языке "Газ из горелки" в переводе А. Казарновского доступен в издании:

Джеймс Джойс. Стихотворения: Сборник/Сост. Г. Кружков. — М.: ОАО Издательство "Радуга", 2003. — На английском языке с параллельным русским текстом. — 240 с.

Читайте также:

About Gas From A Burner (Англ.)

Яндекс.Метрика
© 2017 «Джеймс Джойс» Главная Обратная связь