(1882-1941)
James Augustine Aloysius Joyce
 

На правах рекламы:

• Смотрите maxmebel.com.ua мебель для кухни.

В. Бесхмельницкий. «Прогулка Ulysses... Улисс»

Введение: Неоспорим факт того, что литературное произведение «Улисс» («Ulysses»), ирландского писателя Джеймс Джойс (James Joyce), входит в десятку лучших литературных произведений мира. Когда Джеймс Джойс писал свое произведение, он придерживался идеи странствования Одиссея, героя легендарной гомеровской истории. Да и само название книги «Ulysses» переводится с ирландского языка как — «Romans» — тонкая игра контекстов слов — «Римляне» и «Католики», которая понятна знатокам английского языка и истории Ирландии. Герои гомеровской одиссеи странствовали около десяти лет. А герой «Улисс» странствовал по дублинским улицам всего 18 часов. Это пока единственный случай в истории литературы, когда описывается практически непрерывное странствование за такой короткий временной промежуток времени.

Во время этой пешеходной экскурсии мы пойдем по стопам героя этой книги — Леопольда Блум (Leopold Bloom). Начиная от дома №7, что на улице Eccles Street, откуда утром вышел Леопольд Блум, и заканчивая отелем Ormond Hotel, куда герой добрался к полудню.

В первой половине дня Блумовского странствования, в произведении Джеймс Джойса, публика не описывается. Основное внимание посвящено Дублину, его улицам, паркам, скверам, архитектуре. Действие развивается 16 июня 1904 года. С тех пор этот день в Ирландии называют — «Блумсдэй» («Bloomsday»). Именно в этот день многие приверженцы произведения Джеймс Джойса совершают свое короткое странствование именно по маршруту Леопольда Блума, посещая места, в которых жили их любимые персонажи, описанные в этой книге.

Итак, окунемся в атмосферу начала XX столетия. Наша пешеходная экскурсия начинается на улице Eccles Street, которая находится всего в 15 минутах ходьбы от центральной улицы северного Дублина — O'Connell Street. Эта прогулка будет интересной, пожалуй, для любого. Как для прочитавшего книгу «Улисс», так и для просто любознательного. Может быть даже есть смысл взять с собой саму книгу, в эту увлекательную прогулку.

Начало маршрута: Около дома №7, на улице Eccles Street.

Автобусы: 3, 11, 13, 16, 22, 36, 36A, Станция электрички DART: Нет (20 минут ходьбы от станции Tara Street). Стоянка машин: Стоянка машин на улице Eccles Street.

Конец маршрута: Улица Upper Ormond Quay, отель Ormond Hotel. Автобусы: 10 минут ходьбы до городского центра, где есть все маршруты. Станция электрички DART: Нет (15 минут ходьбы от станции Tara Street). Стоянка машин: Стоянка машин при магазинах.

Протяженность: 3,5 мили (5.6 километра).

Время: 1ч.—1ч.30мин.

Передохнуть и перекусить: На всем протяжении маршрута нескончаемый выбор. Но помните. Вы будете придерживаться пути Леопольда Блум, включая посещение местечка Davy Byrne's, на улице Duke Street, где Блум отведал сандвич Gorgonzola и насладился рюмочкой бургундского вина.

Категория дорог: Тротуары дорог.

Наилучшее время для прогулки: Любое время светового дня. Но утреннее время наиболее полнее отвечает атмосфере книги. Конечно же, если Вы еще вдобавок отправитесь в это путешествие 16 июня, то вам составят компанию еще целый легион энтузиастов.

Примечания к маршруту: Если места, упоминаемые в Ulysses, все еще существуют, но уже носят другое названия, то нынешнее название, указанное на табличках, заключено в скобках.

Сalypso — приблизительно 8—8.45 часа утра

Итак, мы на улице Eccles Street, недалеко от мемориальной доски, посвященной Джеймс Джойсу, у входа в здание госпиталя Mater Private Hospital. Точное месторасположение двери в холл дома №7 находилось, более-менее примерно, напротив дома №76, что на другой стороне улицы. В это утреннее время Леопольд Блум готовил особый завтрак для своей жены Молли (Molly). А самому себе, на завтрак, поджаривал говяжью почку. Блум....рывком открывает входную дверь, которая затем сама, вальяжно, нежно и мягко, прикрыла образовавшийся проем в парадную.....Перейдем на другую сторону улицы, как это сделал Блум, и осмотрим подобные демпфера (прикрепленные на петлях ограничительные тяги), описанные в книге, которые и поныне расположены в нижних частях дверей домов, начиная с №78, и по №81. Неряшливым подвальным люком, расположенным здесь поблизости, Блум прикрывает угольную яму . Подобные (правда уже эстетичные) угольные люки до сих пор прикрывают дублинские тротуары возле каждого дома.

Впереди церковь St George's Church, печальный звон колоколов которой, звучавший каждые четверть часа, был привычен слуху.

Блум доходит до угла Larry O'Rourke's и переходит на улицу Dorset Street, проходя по решетчатым люкам пабов (ныне стальным), из которых парит пивной дурман.

Далее Блум проходит мимо здания школы St Joseph's National School, построенной из темно-красного кирпича, с пятью глубокими выступами комнатных окон. Наконец Блум достигает магазинчика Dlugacz's, в витрине которого Блум видит остатки продаваемых свиных почек, сочащихся кровяными сгустками. Мясной лавки под именем Dlugacz's в реальной жизни не существовало. Это имя появилось в романе после того, как Джойс покинул Дублин в 1904 году. Но чтобы освежить в реальной жизни вашу фантазию по персонажу мясника, Вы это можете сделать, заглянув в одну из мясных лавок, расположенных здесь неподалеку, за зданием бывшей школы.

После этого Блум возвращается домой (вы возвращаетесь назад к The Snug, и воспользовавшись этой возможностью, внимательно изучите это здание) подать Молли в постель ее завтрак, и вкусить свои любимые, почти сгоревшие во время жарки, почки.

Почтальон вручает Блуму письмо для Молли, от ее любовника, Blazes Boylan. После этого Леопольд уходит, чтобы поехать в город и узнать на почте Westland Row Post Office, есть ли и ему письмо. От Марты. От девушки, которую он никогда не видел, но с которой он обменивался романтической перепиской.

Lotus-eaters — приблизительно 9.45—10.30 часа утра

Нам не известно точно, каким именно маршрутом Блум добрался до моста Butt Bridge. В книге этот участок пути описан Джойсом только при возвращении Блума домой. Перейдем дорогу, по пешеходному переходу, и пойдем, через площадь Hardwicke Place, по направлению к церкви St George's Church, одной из наилучших церквей в Дублине. Церковь была построена в 1802 году, по проекту архитектора Francis Johnston, в греческом архитектурном стиле — греческом ионическом. На пересечении с площадью Gardiner Place посмотрев направо, Вы увидите здание колледжа Belvedere College. В этом колледже учился сам Джойс, в период с 1893 по 1898 гг. Во время этой экскурсии у Вас есть возможность посетить, сейчас или попозже, музей James Joyce Centre, в доме №35. Что на улице North Great George's Street. (первый поворот направо, затем налево и через три квартала дорога приведет к намеченной цели). Здесь, в великолепно отреставрированном георгианском доме, вы ознакомитесь с рукописями и памятными вещами семьи Джойса. С вещами, сделанными непосредственно руками Джеймс Джойса, включая саму дверь в доме №7 на улице Eccles Street.

Тем временем, предполагая, что Вы все еще на углу Gardiner Place и Temple Street, двинемся влево, на улицу Gardiner Place. На этой улице все также продолжают пестреть несколько безвкусных пластиковых вывесок, такие же, какие в свое время это видел здесь Блум.

Далее выходим на улицу Mountjoy Square, находившуюся в 1904 году в запустении, но недавно реставрированную. И приблизимся к старинной, небольшой, но просторной георгианской улице Gardiner Street. Сейчас, по мнению Блума, уникальность верхней части этой улицы постепенно начинает исчезать, поглощаясь недостойной стряпней современных разнородных зданий, унылостью заброшенных участков, уродливостью железнодорожного моста, затрудняющего уличное движение к Custom House.

Пройдите под этим железнодорожный мост, пересеките площадь Beresford Place и перейдите через реку Лиффи по мосту Butt Bridge. В этих кварталах Блум планировал помыться в бане Tara Street. Но в последний момент он передумал, и решил пойти сначала все-таки на почту, узнать — есть ли ему письмо. Вместо того, чтобы пойти прямым и коротким путем на почту, его маршрут совершенно беспорядочно петляет, как бы внешне отражая ту путаницу, которая была в его мыслях.

Пройдем до самого конца набережной George's Quay и выйдем на набережную City Quay. Вначале XX столетия набережная John Rogerson's Quay была улице обычное проезжей улицей. Но после нее начинались территории дублинского морского порта. По набережной John Rogerson's Quay г-н Блум шагал спокойно, а по Leask's, как по отбойному молотку.

Блум прошел мимо домов под №14 и №15. В этих домах ныне располагаются ночные клубы. Затем зашел на почту, в дом под №18. Заглянул на несколько мгновений в дом №19 «Дом Моряка». Сейчас здания с №17 и по №19 перестроены под современные офисы. Все это в Блумовские времена оглушали звуки оживленного морского пакгауза, утренний гвалт и грохот, царивший на набережной. Сейчас этот морской пакгауз давно уже исчез из жизни города. Ибо сам морской дублинский порт переместился ближе к дублинской морской бухте.

Во время своей бесцельной прогулки Блум очутился на улице Lime Street, возле одноэтажных домов Brady's Cottages (уже снесены, и на их месте возводятся новые многоэтажные дома).

Для того, чтобы добраться до следующего, упоминаемого Блумом, местоположения, пройдем вдоль улицы Hanover Street, и выйдя на улицу Lombard Street East, перейдем на правую сторону этой улицы. К хмуро взирающему Бетелскому фасаду, «Ночлежки Армии Спасения». Дома под №№26—31 не долго сумрачно взирали. Перевоплотившись ныне в автомобильную мастерскую. И мимо похоронного бюро Николса — дома под №№26—31, и не только эти здания, а и все, что окружает Nichol's, внешне не изменилось, с тех Блумовских времен, по следам пути которого мы продвигаемся. Далее Блум переходит через дорогу улицы Great Brunswick (Pearse) Street, попадает на улицу Westland Row и остановился перед окном компании Белфаст & Восточный Чай и К°, дом №6 (сейчас это здание O'Reilly, принадлежит колледжу Trinity College). Далее отвернулся прочь и пофланировал на противоположную сторону дороги, к почтовому отделению (сейчас это магазинчик по продаже газет, часть железнодорожной станции).

Наконец Блум, получив свое заветное письмо на почте, засунув его в карман, решительно направляется в тихое и укромное местечко насладиться чтением письма. После того как Блум очень некстати столкнулся со своим знакомым McCoy, он бредет обратно, до улицы Great Brunswick Street. А затем направляется вправо, вдоль железнодорожной насыпи и высокой станционной стены.

Сейчас ни насыпи, ни этой станционной стены уже не существуют. Снесены. На их месте оборудован подход к лекционному зданию колледжа Trinity College — Goldsmith Hall. Здесь уже давно нет и выстроившихся рядов карет извозчиков, запряженных какими-нибудь, более-менее сносными, лошадьми, послушных ему только потому, что он даст любимую овсяную солому, пахнущую лошадиной мочoй. Чтобы иметь возможность уединиться и почитать свое письмо Блум направился на улицу Cumberland Street.

Перепланированные многоэтажные дома сейчас сгладили Meade's Timberyard, городские кварталы, относящееся к собственности Trinity College. Идя по направлению арки железной дороги, Блум вскрывает письмо, добравшись до чернеющей двери церкви All Hallows {День Всех Святых (1 ноября)}, или по иному St Andrew's Church.

Улица Cumberland Street сама по себе угрюма. Громоздкий и мрачный нависающий мост, слегка закопченные и обветшавшие вспомогательные железнодорожные здания и постройки почти не изменились с того, 1904 года.

Блум вступает в церковь, на задний портик. В наши дни церковь, увы, закрыта. Но вы можете обойти вокруг фасада, подмечая восхитительные достоинства этого строения. Внутренний интерьер имеет особый оттенок холодного запаха святого камня. Церковь St Anderew's построена 1832 — 1841гг.. Это была первая католическая церковь, которую англичане дозволили ирландцам построить на одной из главных улиц города, на основании и в соответствии с Актом Catholic Emancipation (Вывода Католической Церкви из под Опеки) от 1829 года.

Далее Блум решает идти на улицу Westland Row. За пабом Conway's зайдя в расположившуюся на углу аптеку Sweny's Chemist, Блум покупает по рецепту лекарство, для своей жены Молли. Аптека Sweny's расположена на площади Lincoln Place. Но ее фасад выходит на улицу Westland Row. Не смотря на мнение Блума о том, что аптекари необычайно часто переезжают, эта аптека здесь существует до сих пор.

Купив самому себе лимонного мыла (вы и сейчас можете здесь купить подобное мыло) Блум бодро направился в сторону мечети, за красно-кирпичными минаретами которой находятся бани. Это описание полностью соответствует Турецким Баням, что по адресу 6-17 Lincoln Place. Правда в этом здании, в 1904 году, еще не было бань. Вполне возможно, что целью Блума были Турецкие и Горячие Бани, что на улице South Leinster Street.

Блум не приметил, а вы можете это приметить, ворота в College Park (со стороны входа в колледж Trinity College), и темную сторожку при них. Последнее здание, в которое Вы зайдете, под №1/2 Leinster Street, было отелем Finn's Hotel. В этом заведении работала горничной Нора Барнэйкл, жена писателя Джойса. Об этом факте напоминает надпись, расположенная на фронтоне здания, со стороны колледжа. На противоположной стороне дороги расположены здания под №10/11, местонахождение бань, куда держал свой путь Блум (сейчас это темнокирпичные, бездушно-взирающие, офисные кварталы).

Удивительные встречи — приблизительно 13.00—14.00 часов

Блум, после посещения бани, доехал на трамвае до городского района Sandymount, чтобы по присутствовать в похоронной процессии Dignam's к кладбищу Glasnevin Cemetery. Далее он возвращается в город, к месту своей работы, свободного журналиста. Здесь Блум принимает решение, — он нуждается получить манускрипт рекламы от Килкенского Народа. И он отправляется в путь, в национальную библиотеку для консультации.

Следующая Ваша встреча с Блумом произойдет на перекрестке улиц Nassau Street и Grafton Street.

Сразу же, как только Блум минует Тринити угрюмый фасад.

Дом Ректора (Provost's House), что под №1 на улице Grafton Street, существует здесь до сих пор, и используется по своему первоначальному предназначению.

Вернемся на Grafton Street. Дом №2, где витринное окно компании Йейтс и Сын (Yeates and Son) не долго извещало о том, что здесь расположен магазин стеклянных приборов. Ныне здесь одна из финансовых структур продает кредиты. Вы знаете, что цены на оптику бывают такие удивительные, что вполне возможно вам может понадобиться кредит, для покупки, как у Блума, Goerz линз, которые стоили Блюму тогда шесть гиней (денежная единица, равная 21 шиллингу).

В Ирландии, до 1971 года существовала иное денежное исчисление. Согласно этой упраздненной системы, денежную единицу — один фунт, составляло 20 шиллингов. Один шиллинг — 12 пенсов. Один пенс — два полпенса.}.

Блум вошел в Ясный Дом, царство модельера в доме под №4 (сейчас это ресторан быстрого обслуживания). Далее Блум посетил правление Adams, которое до сих пор расположенного здесь же.

Характеристика улицы Grafton Street, с яркими тентами над жильем, немного, но изменилась со времен Джэймс Джойса. Разнообразие и количество магазинов осталось. Но сама улица стала только для пешеходов.

После витринных окон Brown and Thomas, перед которыми постоянно простаивает масса любопытных прохожих, Блумовское бездельничанье просто меркнет. Великолепно перестроено здание, в том же стиле, в каком оно существовало в своем первоначальном состоянии, является сейчас дом Marks and Spencer.

Зайдем на улицу Duke Street. Здесь Блум решил по обедать в отеле Burtons Hotel, дом под №18 (отеля давно уже не существует, а само здание сохранилось).

Но в итоге Блум посещает паб Davy Byrne's, духовный паб в доме №21. Этот знаменитое заведение до сих пор процветает в своем Викторианском старомодном великолепном здании.

Возможно, Вы стремитесь подражать (или превзойти) Леопольду в его легком завтраке. И тоже пожелаете выбрать сандвич Gorgonzola с горчицей, осушить стаканчик бургундского. После своего ланча, и беседы с Nosey Flynn, Блум продолжает свою прогулку по улице Duke Street. У дома № 17 у Блума проходит деловая встреча с водопроводчиком William Miller (этот дом уже не существует). Далее еще одна деловая встреча в кондитерской Gray's (дом №13). Затем бар John Long's Bar (с левой стороны, угловой, вход с улицы 52 Dawson Street). Сейчас это магазинчик деликатесов и ресторан. Замечательная небольшая ниша в оконной витрине книжного магазина Reverend Thomas Connellan's Bookstore. Мне сложно, от переполняющих меня чувств, описать эту витрину.

Вы просто сами на нее взгляните, и вы меня поймете (№51В, Dawson Street). Блум помог слепому мужчине перейти через улицу Dawson Street, напротив Adolphe Drago's, парфюмерной и парикмахерской (№17, перестроена под офис компании Sun Alliance).

Затем Блум идет на улицу Molesworth Street, обратив свое внимание на ведомство для слабоумных детей Steward Institution (дом №40 снесен). Ныне на его месте построено здания European Parliament), Doran's Public House (№10, снесен, ныне Jones Lang Wootton) и Freemason's Hall (17/18, до сих пор в первоначальном виде). Блум переходит улицу Kildare Street, отклоняется вправо, по направлению к государственной библиотеке. Избегая г-на Blazes Boylan, Блум входит в библиотеку National Library. Если сейчас еще рабочее время, то вы можете сделать то же самое.

Скитания утесов и сирен — приблизительно 14.55—16.30 часов

Когда Блум уходит из библиотеки, он направляется на улицу Fleet Street.

Вероятно проходит улицу Kildare Street, далее сворачивает на улицу Nassau Street, проходит Trinity College, переходит дорогу к банку Bank of Ireland, и выходит на улицу Westmoreland Street. Но если Блум шел почти таким же, но все таки другим путем к г-ну Stephen Dedalus, то он пошел бы по улице Bedford Row, просматривая на этой улице книжные полки магазина, расположенного на этой улице.

Блум искал книгу для жены Молли. Так и не купив книгу, он направился на улицу Crampton Quay.

Затем в Merchants' Arch, и в расположенном здесь книжном магазине (дом №1) где смог подыскать именно ту книгу, которую он хотел. Далее его путь лежит в сторону реки Лиффи. Небольшой, но насыщенный променад по улице Wellington Quay. Блум посещает музыкальный лавку Moulang's Pipes (дом №31), заходит в антикварный Wine's Antiques (дом №35, сейчас выставочное помещение для пианино).

... заглянул в Carroll's с темным пошарпаным столовым серебром (дом ювелира по №29. Ныне здание снесено и на его месте построено другое здание).

Его темный взгляд читал что то из Aaron Figatner's (дом №26, ювелирная, бар).

... и что-то у гугенота Prosper Lore's (дом №22, модельер, отель Wellington Hotel).

... К Bassi's, творцу благочестивых дев. На этом месте сейчас уже нет мастерской скульптора (дом №18А и №14).

... посетил офис Cantwell's (дом №12),... зашел к девственному Ceppi's (дом №8/9, где работал другой скульптор).

... к Clarence (дом №6/7, отель Clarence Hotel существует до сих пор, но интерьер полностью переделан). И уже отсюда Блум переходит мост Essex Bridge (Grattan Bridge).

Перед тем как войти в отель Ormond Hotel, Блум заходит к торговцу табачными изделиями Daly's (дом №1 на улице Ormond Quay Upper перестроен, ныне здесь расположил свои владения банк Bank of Ireland) купить бумаги, чтобы написать возлюбленной Марте свое ответное письмо.

Итак, Блум вошел в отель Ormond Hotel. Вы можете последовать за Блумом в недра этого здания, где у вас будут прекрасные возможности передохнуть после этой прогулки, выпить чашечку чая, кофе (или чего-нибудь покрепче) и осмотреть интерьер, немой свидетель развития дальнейших событий, в которых участвовал Блум, герой литературного произведения, автору которого была присуждена Нобелевская Премия.

(26 Июня 2000)

Яндекс.Метрика
© 2017 «Джеймс Джойс» Главная Обратная связь